Warning: Undefined array key "wkidiom_image" in /home/d94lvjg28hnz/archive.vinemedia.org/html/public/lib/Weeklyidiom.class.php on line 150
葡萄樹傳媒 :: 每週英文習語
網站升級工程進行中,期間或會有中斷和不穩定的情況,請諒解,謝謝!
Vine Media
主頁 | 關於我們 | 支持我們 | 聯絡我們 | 常見問題 | 網站連結 | 手機網站 | 設定為首頁
简体
 


網上查經

真理再思

365天談情說愛

讀經日引

荒漠甘泉

歲首到年終

守望代禱

成語靈訓

週一嗎哪

每週習語

 

 

 

 

Bookmark and Share  
  主頁 » 聖經靈修 » 每週英文習語 - 2018年 第四十二週

  
其他英文習語

Golden Rule   (Leviticus 19:18, Matthew 7:12, Luke 6:31)


Picture description:God gives Moses the Ten Commandments.
Picture copyright:Cook Communications Ministries

Bible Verse:
The Lord said to Moses, 「Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbour as yourself. I am the Lord.」 (Leviticus 19:18)
So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. (Matthew 7:12)
Do to others as you would have them do to you. (Luke 6:31)

Meaning:
The most essential or fundamental rule.

Origin and Application:
The golden rule is the most essential or fundamental rule associated with something. In the Bible, it refers to the principal rule 「love your neighbour as yourself」.
There are similar sayings in other schools of thoughts regarding this ethnic of reciprocity. For example, Confucius said 「do not do to others what you do not want others do to you」, which was considered the First Rule of behavior towards all by all.


Golden rule金科玉律 (利未記19:18,馬太福音 7:12,路加福音6:31)


Picture description:God gives Moses the Ten Commandments.
Picture copyright:Cook Communications Ministries

Bible Verse:
上帝對摩西說:「不可報仇,也不要埋怨你的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。」(《利未記》第十九章第十八節)
所以無論何事,你們願意被人怎樣對待你們,你們也要怎樣待人。因為這就是律法和先知的道理。(《馬太福音》第七章第十二節)
以你希望別人對待你的方式對待別人。(《路加福音》第六章第三十一節)

Meaning:
最重要和基本的定律。

Origin and Application:
金科玉律是指最重要和基本的定律。在《聖經》中,它是指「愛人如己」原則。
在其他學派也有很多類似的說法。例如,孔夫子曾說過:「己所不欲,勿施於人」,就被大家認為是所有行為的首要原則。

承蒙 "看聖經.學英語" 網站〔www.selbl.org授權轉載


plwong

回應:每週英文習語 - 2012年 第四十二週

abc

2012年11月7日
 

Copyright © 2006-2025 The Vine Media Organization Limited. All rights reserved.