|
|
|
|
主頁 » 認識真理 » 創世記系列 » 挪亞──信心的邁進(鄧瑞強博士)- 2009.10.25 |
|
由〔香港中文大學崇基學院校牧室〕提供,內容信息以探討創世記為主...
主題:挪亞──信心的邁進
證道:鄧瑞強博士
經文:創世記6:9-22;9:1-7
2008年報章報導,美國將向中東海灣地區輸出至少200億美元的武器裝備,向埃及及以色列分別作出130億及300億美元的軍事援助。聽起來,就像將大量火葯擺放在一堆已經燃燒的火的旁邊。
人的行為有時會將人推向毀滅的邊緣。
(1)毀滅人性的暴力
挪亞的時代,象徵著一個人類在自毀邊緣的時代。
挪亞的故事,一個所謂洪水故事,就是神介入在自毀邊緣的人類的故事。
創世記6:11-12:「世界在神面前敗壞,地上滿了強暴。神觀看世界,見是敗壞了;凡有血氣的人在地上都敗壞了行為。」
創世記的作者,怕我們看不到他想強調的事情,他一連寫了三次「敗壞」這個字。大地敗壞了,世界敗壞了,人的行為敗壞了。全都敗壞了。「地上滿了強暴」,「強暴」這個詞,指「暴力」。無論什麼形式的暴力,總是取消他人的人性尊嚴。
香港政府現時的宣傳,其中一個焦點,就是呼籲巿民減少家庭暴力。家庭暴力的個案急升。家庭關係應是人生中最親密、最溫馨的關係,卻出現暴力,這是叫人難過的。
創世記的故事,講到全人類都是亞當夏娃的後裔,其中一個神學重點就是要指出全人類都是兄弟姊妹,這個世界本身應是人類的一個大家庭。但世界戰爭不斷,這個大家庭也出現家庭暴力。
暴力有時是可見的,有時卻不容易被察覺。
現今,很多時見不到暴力的形式,但人的尊嚴卻不知不覺地被取消。這是一種更深層次的暴力,一種不用採取可見的暴力形式的暴力。
我們這個時代,可以被稱為是一個「商品化」的時代。有人會將商品人性化,但更多時是將人性商品化。人性被商品化,則人性本有的價值和尊嚴失去了,只約化為巿場價格。商品化的力量,滲透在生活的每個角落,是一種無形的暴力。
名星要保持「人氣」,人氣急升,則他的巿場價格便上升,廣告商會找他拍廣告,時尚商品會找他當代言人。為了保持「人氣」,名星會自造新聞,製造緋聞。其中最「殺食」的一招,莫過於Janet Jackson在美國欖球超級碗賽事的中場表演中突然露胸。他們降低人格的價值去換取巿場價值。他們認為這是值得的,但人格的價值卻因此失去了。他們參與了一種無形的暴力,而自己也是這種暴力的受害者。
潮流興「增值」,當然有人花心機去陶造生命,去加增生命的內涵,但看來,有更多的人卻只關心增加自己的巿場價值。外表比內心重要,體型比品格重要,花在修飾儀容的錢比花在公益事情上的錢更多。有人說,與人相處,首先看他的鞋,他的鞋cheap,這個人也cheap。多麼了不起的觀察,能一眼便能將別人定價。可以想像,這些人沒有朋友,因為在他眼中,別人只有巿場價值,即只有利用價值。有利用價值者,則來;無者,則去。
現代的愛情是短暫的,很容易有激情,愛得要生要死,分開一刻也不能。但久了,當新鮮感失去了,便不再珍惜了,再多見一眼也不願。經濟學上,這叫做「邊際效益遞減定律」。就像你剛運動完畢,一罐汽水對你而言是寶貴的。你願意花較多錢去買一罐汽水。飲完兩罐後,汽水的效用已大減,你便不願意花同樣的錢再多買一罐。飲完四罐後,你不單不會再花錢買,也不想再飲,對你而言,汽水的巿場價值已失去了。若再飲下去,可能會吐出來。愛情還何這麼短暫呢?因為這已變成感情消費,開始時,願意花很多精力去獲得。當新鮮感失去時,也同時失去巿場價值。當巿場價值當道時,我們還怎能看到一個沒有了新鮮感的人的人性價值呢?當人按自己的消費能力去消費感情時,感覺完了,還怎有動力去開創對對方的愛?
在這裡,沒有可見的暴力,但人的人性尊嚴,卻無聲無息地被取消了。這是一種將人性商品化的暴力。這種力量,滲透在我們的生活中。
當然,宗教也會變成商品。在崇拜時,心靈不再因神的臨在而震動,而是要神滿足我們種種願望。我們不是順服神,而是要神順服我們。當日,彼拉多要群眾選擇,要耶穌抑或要巴拉巴。群眾要巴拉巴。或者,同樣,我們也不要那位「阻頭阻勢」的耶穌,我們要那位代表暴力的巴拉巴。
在挪亞的時代,人類在自毀的邊緣,縱使當時的人不自知。「世界在神面前敗壞,地上滿了強暴。」今日,地上是否也滿了強暴,而我們還不自知?
(2)神救贖的計劃
創世記6:9「挪亞的後代記在下面。挪亞是個義人,在當時的世代是個完全人。挪亞與神同行。」
「義人」是指行為上的道德性。「完全人」是指在宗教上能符合神的要求。挪亞,一個有道德、有信仰的人。有道德而無信仰,這種道德可能會變成自義。有信仰而無道德,這種信仰可能會變成自利。道德與信仰要兼備,愛神同時要愛人。
創 6:13 神就對挪亞說:「凡有血氣的人,他的盡頭已經來到我面前;因為地上滿了他們的強暴,我要把他們和地一併毀滅。
創 6:14 你要用歌斐木造一隻方舟,分一間一間地造,裏外抹上松香。
創 6:17 看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下;凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。
創 6:18 我卻要與你立約;你同你的妻,與兒子兒婦,都要進入方舟。
創 6:19 凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你那裏保全生命。
創 6:20 飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上的昆蟲各從其類,每樣兩個,要到你那裏,好保全生命。
創 6:21 你要拿各樣食物積蓄起來,好作你和牠們的食物。」
創 6:22 挪亞就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。
創世記第一章講到的「大水」這個主題在這裡又出現了。大水,代表一種毀滅性的力量,是人的暴力招致的。
但這大水卻不能侵佔一個空間,一個救贖空間。這是有神的約在其中的。在裡面,生命一公一母,各從其類。創世記第一章講到的「各從其類」這個主題在這裡又出現了。這代表秩序。人間的秩序被保存在這個以約維繫的方舟中。
能在大水中存活,全在乎神的恩典。
挪亞在裡面做什麼?
養活這些動物。
在一個密封的空間裡,養活一大群動物,其難度和混亂,是難以想像的。
有一個故事:
有一個農夫,家裡住了很多人,很嘈吵,他受不了,快要瘋了。他去見大師,求大師指點迷津。大師說:「你養了什麼牲畜?」農夫說:「一隻狗、幾頭牛、幾頭豬、還有雞和白鴿。」大師說:「你將牠們養在屋裡一個禮拜吧!」農夫照做。一個禮拜後,農夫來找大師,說:「家裡骯髒不堪、嘈吵不堪、擠迫不堪。所有人都受不了。」大師說:「回家吧,將所有動物趕出去。」農夫立即回家照做,當一切動物趕出去後,忽然覺得家中像天堂一樣,乾淨、寧靜。
可以想像,挪亞入方舟,就像進入地獄一樣。
他不是入去殺掉所有動物,而是要養活牠們。
在一個暴力橫行的世界,挪亞卻是努力保存生命,縱使這些是動物的生命。
在方舟裡,不是暴力,而是養育。不是奪取,而是施予。
(3)尊重生命
創世記八1:「神記念挪亞和挪亞方舟裏的一切走獸牲畜。神叫風吹地,水勢漸落。」在聖經裡,「風」與「靈」是同一個字。創世記第一章講的「神的靈運行在水面上」的主題,在這裡又再出現。神的靈要征服毀滅的大水。這句經文有一個字很令人感動,就是「記念」這個字。無限的神竟然「記念」一個平凡的人。神記起挪亞,神也同樣記念我們。
創世記八13:「到挪亞六百零一歲,正月初一日,地上的水都乾了。挪亞撤去方舟的蓋觀看,便見地面上乾了。」
創世記第一章講到,神在第六日造人。這個主題現在又出現。若一百為一時段,挪亞六百零一歲,正好是第六個時段的開始。正月初一日,剛好新年。正是新日子,新人類,面對一個新世界。創世記創造的故事,包含著神救贖人這個主題。
挪亞出方舟了。
創世記九1-7:
創 9:1 神賜福給挪亞和他的兒子,對他們說:「你們要生養眾多,遍滿了地。
創 9:2 凡地上的走獸和空中的飛鳥都必驚恐,懼怕你們,連地上一切的昆蟲並海裏一切的魚都交付你們的手。
創 9:3 凡活著的動物都可以作你們的食物。這一切我都賜給你們,如同菜蔬一樣。
〔聖經很現實,挪亞如今面對的天地,已不再是伊甸樂園的模樣了。走獸懼怕人,當然,人也懼怕走獸。人可以吃動物,經文的主旨當然不是要指出素食或非素食誰更有理的問題,經文是要指出,野獸和人類不再是和諧共處了。聖經要我們面對現實,這是一個不和諧的世界,暴力未能根除。〕
創 9:4 惟獨肉帶著血,那就是牠的生命,你們不可吃。
創 9:5 流你們血、害你們命的,無論是獸是人,我必討他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。
創 9:6 凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形像造的。
創 9:7 你們要生養眾多,在地上昌盛繁茂。」
經文的用意,不是講是否可以吃血的問題,而是要指出,萬物的生命乃屬於神,或者說,萬物的生命尊嚴或價值,乃屬於神,這是人永遠無權過問的事情。我們可以吃肉,但不能剝奪動物的生命尊嚴。我們可以使用一個人,但永遠不能剝奪他的尊嚴。
暴力,是用各種方式剝奪他人的尊嚴。神卻為生命的尊嚴設定界線,這是人不能超過的範圍。生命的尊嚴,具有無限價值。
在一個商品化的社會,我們傾向以錢去買別人的尊嚴,去買自己的尊嚴,這偏偏卻是取消了人性的尊嚴,將生命無限的價值約化成巿場價格。問題是:在這巿場化的世界,我們如何能保護人性的無限價值呢?
詩篇136:23:「上主顧念我們在卑微的地步,因他的慈愛永遠長存。」
(但願榮耀歸給聖父、聖子、聖靈。阿們。)
歡迎赴會:
香港中文大學 崇基學院禮拜堂
Chung Chi College Chapel, The Chinese University of Hong Kong
|
主日崇拜時間
Sunday Service Time |
星期日上午十時三十分
10:30 a.m., Sunday |
地址
Address |
香港中文大學崇基學院禮拜堂
Chung Chi College Chapel, The Chinese University of Hong Kong |
崇拜以粵語、普通話及英語即時傳譯進行。
The Sunday Service is conducted simultaneously in Cantonese, Putonghua and English with the help of interpretation. |
歡迎任何人士參加 All are welcome. |
|
|
|
|
|